Ομιλία με τον καθηγητή Γιάννη Μότσιο

Εξαιρετικό ενδιαφέρον έχει η εκδήλωση που οργανώνει αύριο Τρίτη 23 του μήνα στις 7.30 το βράδυ στο Πολύκεντρο Νεολαίας,  το «Συμπόσιο  Πολιτισμού», με κεντρικό ομιλητή τον ομότιμο καθηγητή νεοελληνικής λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, ποιητή, μεταφραστή, δοκιμιογράφο και αντιστασιακό, Γιάννη Μότσιο, που αποτελεί μια  διεθνή προσωπικότητα των γραμμάτων και της Αριστεράς. Το κεντρικό θέμα της ομιλίας του που θα γίνει  στις 7.30 το απόγευμα είναι «Τέχνη και επανάσταση. Επανάσταση και τέχνη».

Όπως τονίζεται στη σχετική ανακοίνωση της εκδήλωσης, «ο Μότσιος, ενσαρκώνει ιδανικά τον Πολίτη – οπλίτη του Αισχύλου και του Θουκυδίδη . Πολέμησε για την Ελευθερία και τη Δημοκρατία με πάθος και  ταυτόχρονα δημιούργησε πνευματικά έργα και απαράμιλλο ήθος. Με αφετηρία την Γαλλική Επανάσταση, την “Μασσαλιώτιδα”, το Θούριο του Ρήγα Φεραίου, ο ομιλητής θα δείξει το πλούσιο πολιτιστικό και πνευματικό έργο που δημιουργήθηκε στις επαναστατικές φάσεις των λαών και ιδιαίτερα στην περίοδο της Ρώσικης Επανάστασης,  κυρίως στον τομέα της ποίησης, της μουσικής, των εικαστικών, της πεζογραφίας και του κινηματογράφου και την επίδραση της Επανάστασης στο έργο των μεγάλων δημιουργών (Μαγιακόφσκι, Μπλοκ, Γκόρκι, Γεσένιν, Σολόχοφ κ.λπ.). Θα γίνει  νύξη για τα θούρια των αρχαίων Ελλήνων ποιητών και θα κλείσει η εισήγηση με την Τέχνη – ιδιαίτερα την ποίηση-, που δημιουργήθηκε την εποχή του ΕΑΜ και την επίδραση των επαναστάσεων πάνω στην Τέχνη. “Για τα παιδιά που χόρευαν μπρος στο θάνατο”.

Ο Γιάννης Μότσιος υπήρξε αντιστασιακός από τα εφηβικά του χρόνια  και μετά εντάχθηκκε στον Δημοκρατικό Στρατό, όπου ήταν ο τελευταίος αποκωδικοποιητής σημάτων στον Γράμμο το 1949. Υπήρξε πολιτικός πρόσφυγας στην Σοβιετική Ένωση, σπούδασε στις Φιλολογικές Σχολές των Πανεπιστημίων της Τασκένδης και του Κιέβου. Πραγματοποίησε μεταπτυχιακά στο Ινστιτούτο Παγκόσμιας Λογοτεχνίας της Ακαδημίας Επιστημών της ΕΣΣΔ στη Νεοελληνική Λογοτεχνία με διδακτορική διατριβή στο Διονύσιο Σολωμό.

Έχει εκδώσει 34 βιβλία, αρκετά εκ των οποίων έχουν μεταφραστεί στα Ρωσικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Σερβικά, Βουλγαρικά, Ουκρανικά. Οι δύο πρώτες μονογραφίες για τη νεοελληνική λογοτεχνία στην ιστορία της Ρωσίας και της ΕΣΣΔ, είναι δικές του.  Μετέφρασε για πρώτη φορά στα Ρωσικά έργα του Νίκου Καζαντζάκη, τα μυθιστορήματα “Ο Χριστός  ξανασταυρώνεται” και “Ο Καπετάν Μιχάλης”, με δική του πρόταση, μετάφραση και επιμέλεια δημοσιεύτηκαν για πρώτη φορά στα Ρωσικά συλλογές του Σολωμού και του Παλαμά. Επίσης έργα του Κώστα Κοτζιά, του Θέμου Κορνάρου και άλλων. Κατέγραψε και εξέδωσε σε δύο τόμους το ελληνικό μοιρολόι από την Κύπρο και την Κρήτη έως τη Θράκη. Έχει καταγράψει τα μοιρολόγια της Κάτω Ιταλίας, της Ρωσίας (των Ελλήνων της Μαριούπολης), της Βουλγαρίας (βουλγάρικα μοιρολόγια). Το 2013 έως το 2016 οργάνωσε τέσσερα Διαβαλκανικά Φιλολογικά Συνέδρια για την ποίηση από τους αρχαίους χρόνους έως σήμερα. Υπό έκδοση βρίσκεται συλλογή με ποιήματα και διηγήματα δικά του με τίτλο «Διπλό Βιβλίο».   Από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης πρόκειται να εκδοθεί ανθολογία του ρωσικού διηγήματος σε δύο τόμους από το 1830 έως το 2016 και ένας τόμος  μεταφρασμένης ποίησης από το 1820 έως το 2016. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση της ομιλίας – συζήτησης θα ακολουθήσει γλέντι με ρεμπέτικα, δημοτικά και λαϊκά τραγούδια με ζωντανή μουσική.

Θα παίξουν οι Κώστας Τρικάλης, Νίκος Κάπλατζης και Γιώργος Χαλκιαδάκης.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει